每日聽力口語素材 | Rehab and Yoga 康復和瑜伽。《圖+文》

通過對話,請回答以下問題:

《答案請寫在文章留言區》

What does Nathan do?

昨天的聽力口語材料參考答案如下:

昨天的聽力口語材料參考答案如下:

Did Jana love big tests at the end of the semester when she was a student?

No,she hates it.

重要講解

1. to be honest 老實說;說實在的;

例句:To be honest,this poem of yours is the worst I’ve ever read.

說老實話,你這首詩是我讀過的最糟的詩。

2. work out 鍛煉;健身;

例句:I like to go to the gym and work out.

我喜歡上健身房做運動。

3. benefit from 獲益;對…有益;有利於;

例句:He will benefit from the new way of doing business.

他將從經營業務新方法中獲益。

對話部分

Nathan: So we’re talking about gyms and exercises and stuff,Jules,and I want to ask you a question. It may be a bit of advice.

納山:我們來談談健身房和鍛煉身體,朱爾斯,我想問你個問題。

我需要你給我些建議。

Jules: OK.

朱爾斯:好。

Nathan: You know Madonna?

納山:你知道麥當娜嗎?

Jules: Not personally but.

朱爾斯:不認識本人,但是我知道她。

Nathan: Right. Well,I heard that Madonna had like started this craze where people do gym,they do yoga in hot rooms and the benefit is that because your muscles are all warm,you can do much longer like stretches. You can stretch much further but the counter-argument is that you get dehydrated and you might damage yourself.

納山:好。

我聽說是麥當娜開啟了在健身房的加溫室裡做瑜伽的熱潮,因為可以保持肌肉的溫暖,所以可以做更長時間的拉伸運動。

你可以做更多拉伸運動,但是反駁觀點認為,這樣會導致脫水,可能傷到自己。

Jules: Yeah. To be honest,I don’t know so much about it. Madonna certainly didn’t start it. It’s called bikram yoga.

朱爾斯:對。

說實話,我不太了解這個。

不過肯定不是麥當娜開始的。

這個叫做高溫瑜伽。

Nathan: OK.

納山:好。

Jules: And it originates I think in India but they,I think the underlying idea is that because yoga originates in India that we should practice yoga in the same climactic conditions.

朱爾斯:我認為高溫瑜伽起源於印度,基本思想是因為瑜伽起源於印度,所以我們應該在和印度同樣的氣候條件下做瑜伽。

Nathan: Great.

納山:很好。

Jules: Therefore you should be stretching and working out in the hot humid thirty five plus. And of course your body is much more flexible when it’s warm and you get a lot,I’ve never done it actually because I,when I go,I can go in a sauna but only for a couple of minutes.

朱爾斯:所以你應該在炎熱潮濕、35度以上的環境中做瑜伽。

當然在溫暖的環境下,你的身體更靈活,不過我並沒有做過,因為我去蒸桑拿的時候也隻能堅持幾分鐘的時間。

Nathan: Yeah.

納山:好。

Jules: Because I start to feel my heart beat and I get dizzy and stuff.

朱爾斯:我在感覺到心臟的跳動以後就會頭暈。

Nathan: Oh really?

納山:哦,真的嗎?

Jules: I don’t like it so the thought of working out in that kind of climate would kind of scares me a little bit.

朱爾斯:我也不喜歡,所以在這種氣候條件下鍛煉對我來說有點可怕。

Nathan: Mmm,maybe I don’t need to try that then.

納山:嗯,那可能我就不用嘗試了。

Jules: But I think you’d benefit from yoga. Everybody benefits from yoga especially someone with your back issues.

朱爾斯:不過我認為練瑜伽可以帶來好處。

所有人都會從練習瑜伽中受益,尤其是像你這樣有背部問題的人。

Nathan: My poor back,yeah.

納山:我可憐的後背。

Jules: Your weight training,was that on your doctor’s advice or are you just trying to strengthen up so that you can protect your body?

朱爾斯:你是在醫生的指導下進行負重練習,還是試圖通過增強力量來保護自己嗎?

Nathan: I have a physio and they advised me that one of the problems I have with my back is that the muscles get tired and there’s like a vicious circle. So if you get tired muscles,they go hard and as they’re hard they get,what would I say tense and as they get tense they get more tired more easily so you’ve got like a vicious circle. They’re tense so they get tired and as they’re tired they get more tense.

納山:我有一個理療師,他說我後背的問題是肌肉疲勞,而且一直在惡性循環。

如果你肌肉疲勞,那肌肉就會變硬,然後就會繃緊,進一步增加疲勞,所以就一直在惡性循環。

肌肉繃緊導致肌肉疲勞,肌肉疲勞以後會導致肌肉更緊。

Jules: Tired,OK.

朱爾斯:疲勞,好。

Nathan: And one of the reasons they get tired is because they’re not strong and you overdo the activity. So like if you run a marathon,you know the next day your legs are really tired and they really hurt. It’s the same kind of principle that if you do the same position like using a computer for a long time,the small controlling muscles get tired so if you can strengthen them,you can sit at the computer without getting tired for as long.

納山:肌肉疲勞的其中一個原因是肌肉不夠強壯有力,還有就是運動過度。

如果你去跑馬拉松,第二天你會發現你的腿會非常累,而且非常疼。

同樣,如果你在電腦前坐了太長時間,控制你活動的肌肉就會感到疲勞,所以你要增強肌肉的力度,然後在電腦前長時間坐著的時候就不會感到太疲勞了。